넥플릭스에 "위기의 레스토랑"이 인기 콘텐츠에 있더라구요!
저는 요리 프로그램을 너무 좋아해서 찾아보곤 하는데, 이 프로그램은 어떤지 궁금해서 리뷰를 찾아봤어요.
The idea behind the series Restaurants On The Edge, which debuted on Canada’s Cottage Life network in January and is being released worldwide on Netflix, is that restaurants in amazing locations with fantastic views, often have rotten food.
위기의 레스토랑은 1월에 캐나다의 Cottage Life 채널에서 처음 방영된 후 넥플릭스를 통해 전세계에 방영되게 되었다. 이 프로그램은 '멋진 자연 경관을 뷰로 가지고 있는 레스토랑들이 엄청나게 맛없는 경우가 자주 있다'는 생각을 가지고 만들어진 프로그램이다.
The show’s hosts — chef Dennis Prescott, designer Karin Bohn and restaurateur Nick Liberato — go to locations all over the world to renovate the restaurants’ menus, business models and decor in order to keep them in business.
셰프인 데니스 프레스콧, 디자이너인 캐린 본과, 레스토랑 운영자인 닉 리베라토가 이 프로그램의 패널이다. 이들은 전세계를 돌면서 레스토랑의 메뉴와 비즈니스 모델을 개선해주고, 인테리어도 보수해줘 레스토랑이 문을 닫지 않도록 해준다.
Our Take:
우리의 의견:
If you didn’t realize this by now, the title Restaurants On The Edge has a double meaning.
이미 알겠지만, 위기의 레스토랑이라는 제목은 두가지 의미를 가지고 있다.
*on the edge는 위기의/가장 자리의 라는 두가지 의미를 가지고 있다.
The restaurants the show goes to — the first Netflix season also visits Hong Kong, Tobermory in Canada, St. Lucia, Austria and Costa Rica — are on the edge of a fantastic locale, leading to fantastic views.
넷플릭스의 첫번째 시즌에서 이 프로그램에서 방문하는 — 홍콩, 캐나다의 토버모리, 오스트리아의 세인트 루치아와 코스타리카— 의 레스토랑들은 모두 멋진 지역의 가장자리에 있어 몇진 뷰를 가지고 있다.
But they’re also on the edge of failure, having leaned on its locale more than developing a vibe and a good menu.
하지만 그들은 실패의 가장자리에 있기도 하다. 좋은 분위기와 메뉴를 발전시키는 것 보다 지리적으로 좋은 장소에 있다는 것에 의지했기 때문이다.
In a lot of ways, this is a more scenic version of Gordon Ramsay’s Kitchen Nightmares, but with three more friendly people gently helping the restaurateur instead of one screaming chef and a staff of no-name designers.
많은 면에서 이 프로그램은 고든 램지의 신장개업의 전경 좋은 버젼이다. 이 프로그램에선 소리지르는 셰프와 이름 없는 디자이너인 스태프들 대신 세명의 친절하고 다정한 패널들이 도움을 준다.
The thing is, we like Ramsay’s approach better.
하지만, 우리는 램지의 접근이 더 좋았다.
One of the reasons is that the show does a great job showing the beauty of the locations where they shoot, but really don’t get much into the nuts and bolts of remaking the restaurant.
이 프로그램은 촬여하는 멋진 장소의 전경들을 아름답게 보여주는 것은 훌륭하게 해냈지만 레스토랑을 개선시키는 부분에 대해서는 면밀하게 보여주지 않는 다는 것이 그 이유 중 하나이다.
*nuts and bolts : 너트와 볼트가 건축에 필요한 세세한 부분인 것처럼, 어떤 것에 있어 세세한 부분을 뜻하는 비유적 표현
The scenes of Valletta, for instance, were so inviting that we were ready to book a trip to Malta right away.
예를들어 발레타의 전경은 우리가 말타로 가는 비행기표를 당장 끊고 싶어지게 만들 만큼 멋졌다.
But it felt that there was no dry runs, no training of the chef and staff to what the new menu should be.
하지만 새로운 메뉴에 대해서는 셰프와 스태프들에 대한 연습이나 트레이닝이 없는 것처럼 느껴졌다.
*dry run : '실탄 없는 전투,' 시행 연습
We’re fine without scenes of the hosts grimacing at the mediocre food and we don’t need extended shots of the kitchen in chaos.
별로인 음식에 대해 화내는 패널이나 엉망진창으로 굴러가는 부엌을 더 보고 싶었다는 것이 아니다.
But the show felt heavy on scenery and light on things relating to actual restaurant business.
하지만 이 프로그램은 실제 레스토랑의 운영에 대한 부분보다는 전경에 훨씬 무게를 둔 듯 하다.
The other reason is that we’re not huge fans of the hosts’ approach with the locals.
또 다른 이유는, 패널들이 로컬 사람들을 대하는 접근법에 공감하기 어렵다는 점이다.
Liberato, who stays with the owner to get an idea of where their minds are, is the only one of the three hosts who is fine stepping back and letting the person he’s talking to take focus.
레스토랑의 주인들의 생각을 알기 위해 시간을 함께 보내는 역할을 하는 리버라토는 세명의 패널 중 유일하게 레스토랑 오너들이 포커스를 받을 수 있도록 한발짝 물러나주는 패널이다.
Prescott feels like he’s talking at most of the locals he’s with, like when he visited an island where a family salt farm is located. He hulks over the woman in charge of the farm and she seems to barely get a word in edgewise.
반면 프레스콧은 레스토랑 오너들과 가장 많이 대화를 나누는 역할인데, 예를들면 그가 섬에 있는 가족이 운영하는 소금 농장을 방문하였을때 그는 그 농장의 책임자인 여성이 거의 한마디도 하지 못할 정도로 혼자서 떠들었다.
Bohn feels like she’s just mining for ideas instead of truly absorbing the culture behind those ideas. “This really ticks off a lot of items on my list,” she says about the tile, while the historian who’s with her nods blankly.
본 역시 의견 뒤의 문화적 배경을 이해하기 보다는 그저 의견이 좋은 아이디어인지만 생각하고 있는 것 처럼 보인다. "제 리스트의 많은 아이템들을 사용할 수 없게 하네요," 그녀는 타일에 대해 말했고, 그녀 옆에 있던 역사가는 멍한 얼굴로 끄덕였다.
Yes, we know they’re on TV, and they’re playing to the cameras.
그들이 TV에 나오고 있다는 것도 알고, 카메라 앞에 서서 이 일을 해야 한다는 것도 알고 있다.
But as fans of Anthony Bourdain know, the best travelogues are when the host embraces and tries to blend into the culture, and doesn’t just use it as a way to mine images and soundbites.
하지만 앤서니 보데인의 팬들은 알겠지만, 최고의 여행기는 패널이 그저 자신의 이미지와 인터뷰만 신경쓰는 것이 아니라 문화에 스며드려는 노력을 하는 모습을 보여줄 때 탄생하는 것이다.
Two of three hosts aren’t practicing this and it makes for a very “Ugly American” image (though in this case, it’s “Ugly North American” image, since everyone is from Canada).
세명의 패널중 두명은 그렇게 하고 있지 않으며 매우 "어글리 아메리칸" 적인 이미지를 보여주고 있다.(이 경우에는 "어글리 북아메리칸"일 것이다, 패널들이 다 캐나다 사람임으로)
We’re tired of travelogue shows, especially ones that are food related, that feel like their strip-mining the culture instead of embracing it.
우리는 여행기가 물렸다. 특히 요리와 관련된 여행기인데 그 문화를 이해하고 받아드리지 않고 그저 그 문화를 이용하려고만 하는 것 처럼 느껴지는 여행기는 더욱 그러하다.
원문 전체 내용을 보시는 분들은 아래 링크로:
https://decider.com/2020/02/28/restaurants-on-the-edge-netflix-stream-it-or-skip-it/
'세상 이야기 > 한글&영어 배우기' 카테고리의 다른 글
비즈니스 영어 이메일 최악의 첫인사 워스트 6! (0) | 2020.05.22 |
---|---|
비즈니스 영어 이메일 첫인사 베스트 6가지 모음 (2) | 2020.05.21 |
길모어 걸스 줄거리 및 출연진 | 위키피디아로 배우는 영어 (0) | 2020.05.13 |
6살 아이 영어 공부 |영어 동요로 공부해요 Hickory dickory dock 가사 해석과 교육 포인트 (0) | 2020.05.12 |
아이 영어공부 접근방법! 어디서부터 시작해야할까? + 영어 동요 BINGO가사 해석 (0) | 2020.05.12 |